Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: ROLW mit deutscher Synchro!


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_69491/-1/10963833547870/
http://desu.de/2cHgnbK




Von:   abgemeldet 28.09.2004 17:06
Betreff: ROLW MIT DEUTSCHER SYNCRO!!!!!!! [Antworten]
Ich habe mich auch auf die Synchro von ROLW gefreut und hier mein (möglichst objektives) Urteil:

1. Parn:
Timmos Sprechleistung ist größtenteils ok. Leider klingt er viel zu alt für Parn, auch wenn er sich merklich Mühe gibt.

2. Deedlit:
Fand ich gar nicht schlecht. Ich weiß nicht was dieses "zu kindlich" soll. Sie ist wesentlich tiefer als das Original. Stimmlich gut, aber die Sprechleistung ist eher durchwachsen.

3. Ghim:
Insgesamt absolut in Ordnung.

4. Woodchuck:
Völlig fehlbesetzt. Philip Moog spricht Woodchuck zwar sehr gut, aber seine Stimme hat absolut nichts mit dem Original zu tun.

5. Eto
Wieder fehlbesetzt. Stefan Krause ist viel zu alt. Eto braucht eine helle und junge Stimme. Schauspielerisch zwar bemüht, aber längst nicht so gut wie die japanische Stimme.

6. Slain:
Genial. Sehr gute Sprechleistung und eine hohe Ähnlichkeit mit dem Original. Die Zaubersprüche waren allerdings zu "deutlich".

7. Beld:
Grenzt an Hirnverrostung. Wer auch immer Willi Röbke für Beld besetzt hat, irgendwas ist da schiefgelaufen. Er ist zwar ein routinierter Sprecher, aber die größte Fehlbesetzung der 1. DVD.
Zumal er in Folge 2 noch den Dorfältesten spricht!!!!


Zudem ist die Mischung der letzte Schrott!!! Die SFX und BGM sind viel zu leise und von Hall haben die Damen und Herren bei Circle of Arts auch noch nichts gehört. Grausam!!
Insgesamt war ich von der Synchro sehr enttäuscht.


Zurück zum Thread