Zum Inhalt der Seite

Thread: Principesse Sirene

Eröffnet am: 10.04.2007 13:00
Letzte Reaktion: 20.07.2008 21:50
Beiträge: 6
Status: Offen
Unterforen:
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch




Verfasser Betreff Datum
Seite 1
 Atsusa Principesse Sirene 10.04.2007, 13:00
 Atsusa Principesse Sirene 22.04.2007, 21:48
 Fuchswerk Principesse Sirene 10.05.2007, 21:50
Principesse Sirene 10.05.2007, 22:20
 Atsusa Principesse Sirene 23.05.2007, 07:55
Principesse Sirene 20.07.2008, 21:50
Seite 1



Von:    Atsusa 10.04.2007 13:00
Betreff: Principesse Sirene [Antworten]
Avatar
 
Hallo!
Da mir das bisher in keinem anderen Forum ausreichend diskutiert wurde, muss ich jetzt zur italienischen Version der Serie einen neuen Thread eröffnet.

Ich muss sagen, teilweise bin ich geschockt, teilweise echt fasziniert! Na gut, Hanons Stimme ist mies, dafür die Lieder Dolce Melodia (Legend of Mermaid) und Torno all'oceano (Ever Blue) echt klasse!
Soeben habe ich das Video zu Dolce Melodia von Caren gesehen. Aurora no kaze ni notte haben sie zwar rausgeschnitten, aber Carens Stimme ist echt passend!
Linas Stimme geht auch noch, obwohl ich bei Stella Preziosa (Star Jewel) mein geliebtes Gitarrengeschrammel vermisse!

Was denkt ihr über die Serie? Wenn es so oder so ähnlich auch bei uns im Fernsehen laufen würde, könnte man doch damit leben, oder?
Träum niemals von den Träumen der Erwachsenen, den wirklich wahre Träume haben ganz allein die Kinder...



Von:    Atsusa 22.04.2007 21:48
Betreff: Principesse Sirene [Antworten]
Avatar
 
Ich könnte mich gerade ärgern T-T
Die haben doch tatsächlich Carens Stimme geändert! Jetzt hört sie sich an, wie Noel sich anhören müsste, ist das brutal...

Na gut, es ist ja nicht die deutsche Version, also muss ich mich nicht drüber ärgern XD
Träum niemals von den Träumen der Erwachsenen, den wirklich wahre Träume haben ganz allein die Kinder...



Von:    Fuchswerk 10.05.2007 21:50
Betreff: Principesse Sirene [Antworten]
Avatar
 
Naja wenn wir ehrlich sind, ne deutsche version wäre nicht machbar schau dir mal die deutschen syncronsprecher an, das würde nur versaut werden, i-wie bin ich froh das es MMPPP nicht auf deutsch gibt
Dieser Beitrag stammt von
Roland "RoFu" Fuchs



Von:   abgemeldet 10.05.2007 22:20
Betreff: Principesse Sirene [Antworten]
Avatar
 
Um ehrlich zu sein hasse ich Carens japanische Stimme. Ich finde die italiensichen Leider viel besser als die japanischen!
www.mmppp-school.de.vu - the other mmppp school



Von:    Atsusa 23.05.2007 07:55
Betreff: Principesse Sirene [Antworten]
Avatar
 
Aber im italienischen hört sie sich gar nicht an, wie sie sich anhören sollte. Für mich ist das Original nunmal der Maßstab aller Dinge und daran sollten sich die Übersetzer orientieren. Natürlich ist die Originalstimme seltsam, aber gut gewählt, wenn alle sieben Meerjungfrauen zusammenpassen sollen vom Gesang her. Wenn alle dieselbe Tonlage haben wird es doch langweilig...
Träum niemals von den Träumen der Erwachsenen, den wirklich wahre Träume haben ganz allein die Kinder...



Von:   abgemeldet 20.07.2008 21:50
Betreff: Principesse Sirene [Antworten]
Im Großen und Ganzen sind die italienischen Lieder richtig super. Nur finde ich, dass die Sängerinnen einfach zu "erwachsen" für 13jährigen Klingen (Luchia, Hanon, Lina). Das passt manchmal gar nicht! >.<





Zurück