Zum Inhalt der Seite

Say it if it's worth...

YoReki
von

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Seite 1 / 1   Schriftgröße:   [xx]   [xx]   [xx]


 

Say it if it’s worth..
 

YoReki
 

 

„Gareki-kun!“

Geh doch bitte einfach weg!

„Gareki-kun, jetzt warte doch!“

„Was willst du?“

„Ich will mit dir reden! ..über das.. ..was geschehen ist..“

Ich blieb stehen, seufzte tonlos aus und schloss die Augen. Warum konnte er nicht einfach seinen Geist ruhen lassen? Warum wollte dieser vermaledeite Idiot immer reden?

Ich spürte, wie er aufholte, die Distanz zwischen uns verringerte und hinter mir zum stehen kam.

Ich sollte mich zu ihm umdrehen..

..wollte aber nicht.

 

prison gates won’t open up for me

on these hands and knees I’m crawlin‘

I reach for you

 

Alles in mir weigerte sich und doch bedurfte es nur seiner Hand, die sich um meinen Oberarm schlang und mich ihm zudrehte. Er war stärker als man es annahm, wenn man ihn so sah… Schlaksig, großgewachsen, mit diesen strahlenden Augen, die unter normalen Umständen niemandem etwas zu leide tun können.

Ich wich seinem Blick nicht aus!

Ich würde ihm stand halten!

Dessen war sich mein Kopf auf jeden Fall sicher.

Mein Herz..

..war vielleicht anderer Meinung.

 

„Was gibt es da zu reden?“ fragte ich barsch und riss meinen Arm los, lief zwei Schritte rücklings von ihm weg, um der Nähe des Blonden auszuweichen.
 

 

Well I’m terrified of these four walls

these iron bars can’t hold my soul in

all I need is you

come please I’m callin‘

and all I scream for you

hurry I’m fallin‘, I’m fallin‘

 

„Dein Blick..“

„Was ist mit ihm?“

„Ich hab ihn gesehen.. Ich hab dich gesehen, als ich vorhin..“

Ist das jetzt dein Ernst?

„..als ich vorhin Nai-chan und Tsukumo-chan beschützt habe.“

Nun seufzte ich laut aus und schloss abermals meine Augen, um seinem traurigem Blick auszuweichen.

„Was willst du mir damit sagen?“ Ich war genervt..

So genervt von dieser blonden, blöden Bohnenstange!

Ich spürte seine langen Finger wie sie sich wieder auf meinen Arm legen wollten, doch ich wich erneut aus.

„Gareki-kun.. Bitte denke nicht von mir, dass ich dich nicht beschützen wollte!“

Warum.. Warum hatte dieser Idiot überhaupt gemerkt, wie ich – unbeabsichtigter weise! – vorhin geschaut hatte?

Und warum wollte überhaupt irgendetwas tief in mir drin, dass er mich beschützte?

ICH WOLLTE DAS DOCH ÜBERHAUPT NICHT!

 

Ich hasste es so sehr!

Ich hasste sie so sehr..

..diese zwei Seiten in mir, welche Beide etwas ganz Gegensätzliches von mir verlangten!

..diese zwei Seiten, die mir das Zusammenleben mit diesem Circus Clown mir gegenüber so schwer machten!

 

ICH WOLLTE DOCH ÜBERHAUPT NICHT VON IHM BESCHÜTZT WERDEN!

..oder doch?

 

Show me what it’s like

to be the last one standing

 

„Ich wusste, dass du stark genug bist..“
 

and teach me wrong from right

 

„Ich wusste, dass du dem Varuga standhalten kannst..“
 

and I’ll show you what I can be

and say it for me

say it to me

 

„Ich wusste, dass ich auf dich vertrauen kann, Gareki-kun.“
 

and I’ll leave this life behind me

say it if it’s worth saving me

 

„Und ich hoffe, dass auch du wusstest, dass ich trotzdem da gewesen wäre, hättest du meine Hilfe gebraucht! Hätte ich gemerkt, dass du mit dem Varuga nicht klar gekommen wärst… hätte ich Nai-chan wieder in die Hände von Tsukumo-chan gegeben und wäre dir zu Hilfe geeilt!“

„SEI DOCH EINFACH STILL!“

 

Heaven’s gates won’t open up for me

with these broken wings I’m fallin‘

And all I see is you

 

Warum musste er so etwas auch sagen?

Warum musste er mich so reizen??

„WIE KOMMST DU ÜBERHAUPT DARAUF, MIT SOWAS ANZUKOMMEN?“

„GLAUBST DU, DAS BRAUCHE ICH?

GLAUBST DU WIRKLICH, DASS ICH DARAUF GEWARTET HAB‘ VON DIR BESCHÜTZT ZU WERDEN?“

Der hatte sie doch echt nicht mehr alle!

Glaubte er etwa zum Schluss auch, ich wollte, dass er mir bis gerade eben hinterher lief?

 

These city walls ain’t got no love for me

I’m on the ledge of the eighteenth story

and all I scream for you

come please I’m callin‘

 

„Gareki-kun?“

Seine Stimme hörte sich gebrochen an.

Hatte ich ihn verletzt?

Natürlich hatte ich das!

Es tut mir leid..

 

And all I need from you

hurry I’m fallin‘, I’m fallin‘

 

Der Teil in mir, der diesen Vollpfosten vor mir abgrundtief hasste, verblaste etwas und die Gefühle, die in mir aufwallten, gewannen an Farbe.

Meine Finger krampften sich in meine geballte Faust und mein Kopf fiel etwas nach vorne.

 

Show me what it’s like

to be the last one standing

 

Ich hab‘ es nicht so gemeint..
 

and teach me wrong from right

 

Ich wollte dich nicht mit meinen Worten verletzen..
 

and I’ll show you what I can be

and say it for me

say it to me

 

Und eigentlich hast du ja recht..
 

and I’ll leave this life behind me

say it if it’s worth saving me

 

..ich sollte darauf vertrauen, dass du mich vor dem Sturz bewahrst.

 

Aber..

..ich kann es nicht!

 

Hurry I’m fallin‘

 

Manchmal beneide ich ihn.

Manchmal wünschte ich mir, ich könnte meine Gefühle so auf den Lippen tragen wie er und könnte einfach aussprechen, was in mir vorgeht.

Manchmal wünschte ich mir das sehnlicher als alles andere auf der Welt.

 

And all I need is you

come please I’m callin‘

and all I scream for you

Hurry I’m fallin‘, I’m fallin‘, I’m fallin‘

 

Aber..

So wie ich bin, so bin ich eben!

Ich würde mich nie.. kann mich auch einfach nicht verbiegen!

 

Ich hob meinen Kopf und mein Blick traf seine violetten Augen, die fast so schienen, als würden Tränen versuchen, sich ihren Weg nach außen zu bahnen.

So eine Memme!

Aber kaum erwiderten seine Augen meinen Blick, begannen sie wieder sanft zu strahlen.

Mein Herz machte einen kleinen Sprung.

Ich mochte es, wenn das Violett noch ein wenig heller wurde und es so aussah, als würde aus seinen Augen das Licht selbst strahlen.

 

Und wieder einmal reichte genau das aus..

 

Show me what it’s like

to be the last one standing

 

Von einem auf den anderen Moment war meine Wut verflogen.
 

and teach me wrong from right

 

Ich konnte wieder klar denken.
 

and I’ll show you what I can be

and say it for me

say it to me

 

„Gareki-kun..“

Erst als seine Stimme ertönte, realisierte ich, dass er einige Schritte wieder auf mich zugekommen war und seine linke Hand plötzlich an meiner Wange lag.
 

and I’ll leave this life behind me

say it if it’s worth saving me

 

„..ich bin immer für dich da!“

 

Hurry I’m fallin‘

 

Einen kurzen Moment hielt ich inne.

Ich war verwirrt, war überfordert von dieser gesamten Situation!

Aber nur einen kurzen Moment!

Denn dann schlug ich seine Hand von meiner Wange und drehte mich schnell herum, als ich spürte wie meine Wangen heiß wurden:

 

„Lass dieses Geschwafel sein!

Wir müssen Hirato endlich finden und ihm von den Varuga berichten!“

 

 

Say it for me
 

say it to me
 

and I’ll leave this life behind me
 

say it

if it’s worth

saving me



Fanfic-Anzeigeoptionen

Kommentare zu diesem Kapitel (0)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.

Noch keine Kommentare



Zurück