Fanart: Rayando el Sol
Um Fanarts bewerten zu können, musst du dich einloggen
Ceia [Zeichner-Galerie] | Upload: 30.12.2009 20:17 |
Das Bild ist für einen Wettbewerb in welchem man seinen Lieblingssong darstellen soll... Diese Zeichnung gehört zu "rayando el sol" von Maná, einber mexicanischen Rockband.Ich werde hier also erstmal den spanischen Text reinschreiben und dann die Übersetzung ^^ Rayando El Sol Rayando Por Ti Esta Pena, Me Duele, Me Quema Sin Tu Amor No Me Has Llamado, Estoy Desesperado Son Muchas Lunas Las Que Te He Llorado. Rayando El Sol, Oeooo Desesperación Es Más Fácil Llegar Al Sol Que A Tu Corazón Me Muero Por Ti Oeooo Viviendo Sin Ti Y No Aguanto, Me Duele Tanto Estar Así Rayando El Sol. A Tu Casa Yo Fui Y No Te Encontré En El Parque, En La Plaza, En El Cine Te Busqué, Te Tengo Atrapada Entre Mi Piel Y Mi Alma Más Ya No Puedo Tanto Y Quiero Estar Junto A Ti. Rayando El Sol Oeooo Desesperación Es Más Fácil Llegar Al Sol Que A Tu Corazón Oh Me Muero Por Ti Oeooo Viviendo Sin Ti Y No Aguanto Me Duele Tanto Estar Así Rayando El Sol. Rayando El Sol Oeooo Desesperación Es Más Fácil Llegar Al Sol Que A Tu Corazón. Rayando el sol ~ wörtl.: "liniezur sonne ziehen"; sinngemäß.:"an der sonne entlangschrammen/knapp berühren (im kontext des textes übersetze ich es am besten mit "erreichen, damit man alles gut versteht und es nicht komisch klingt ^^) aaalso : Die Sonne erreichen, Dich erreichen Dieses Leid schmerzt mir, es tötet mich ohne deine Liebe Du hast mich nicht (an)gerufen, ich bin verloren/verschunden Es sind so viele Monde (Montae) die ich um dich geweint hab Die Sonne zu erreichen, oheo, Verzweiflung Es ist einfacher zur Sonne zu gelangen, als zu deinem Herzen Ich würde lieber für dich sterben, oheo, also ohne dich zu leben Ich halte es nicht aus, mir schmerzt es sehr, so zu sein. (ohne dich zu sein) Die Sonne erreichen Zu deinem Haus ging ich und fand dich nicht Im Park, auf dem Platz,im Kino suchte ich dich Ich möchte (muss) dich zwischen Haut und Geist (ein)fangen [wohl eher gemeint ist "mit haut und geist"] weil ich nichtmehr kann (im sinne von ertragen/aushalten) Und bir dir /mit dir zusammen sein will *hiernach wiederholt sich noch einmal der refrain* ^^ ich hoffe das man die Übersetzung einigermaßen verstehen und in der Zeichnugn wiederfinden kann =) |
Themen: Wettbewerb, männlicher Charakter, weiblicher Charakter Stile: Alkoholmarker, Aquarellbuntstifte Musik: Maná:"rayando el sol" Zufrieden: Joa eigentlich schon bis auf die proportionen der frau *g* (liliputaner nun ist) Techniken: buntstifte, aquarellbuntstifte, bleistif schattierungen, weiße tusche und viel mit copic markern ^^ |
Beschwerde | |
Dieses Bild nimmt an 2 Wettbewerben teil. |
Herzlichen Glückwunsch! Du hast den 3. Platz gemacht! :3
Was für ein schönes Lied! Auch wenn es ziemlich traurig ist...óo Ich finde, du hast den Inhalt der Liedes sehr gut umgesetzt - Der Weg zur Sonne, die schöne unantastbare Angebetete, der Park und das Kino, nicht zu vergessen der arme junge Mann, der in seinen Liebeskummer trinkt und wohl immer auf sie warten wird :< Man kann wirklich sehen, dass er leidet und nicht mehr an etwas anderes denken kann! óo
Vielen Dank für die detaillierte Übersetzung! Mach auf jeden Fall weiter so :) *Sehr gut klick und favo*
Sunny^^
Was für ein schönes Lied! Auch wenn es ziemlich traurig ist...óo Ich finde, du hast den Inhalt der Liedes sehr gut umgesetzt - Der Weg zur Sonne, die schöne unantastbare Angebetete, der Park und das Kino, nicht zu vergessen der arme junge Mann, der in seinen Liebeskummer trinkt und wohl immer auf sie warten wird :< Man kann wirklich sehen, dass er leidet und nicht mehr an etwas anderes denken kann! óo
Vielen Dank für die detaillierte Übersetzung! Mach auf jeden Fall weiter so :) *Sehr gut klick und favo*
Sunny^^
^^ hübsch ^^